This article is a stub. You can help K Project Wiki by expanding it. |
---|
Blue Defense Samurai Poetry | |
---|---|
![]() | |
Name | |
Kanji | 青の衛士 |
Rōmaji | Ao no Eishi |
English | Blue Defense Samurai |
Song Information | |
Lyrics | Yashichiro Takahashi (GoRA) |
Music | R•O•N |
Arrangement | R•O•N |
Artist | Reisi Munakata (Cv. Tomokazu Sugita) |
Song Number | 05 |
Character Song Guide | |
Previous | Next |
Wild Crow | Heart in Blue |
Blue Defense Samurai Poetry (青の衛士, Ao no Eishi) is a character song, sung by Reisi Munakata (Cv. Tomokazu Sugita).
Lyrics[]
Poetry Reading ver.[]
The beat that dwells in the serene universe
The sound of order is played
The power protects while the heart aims - defend with certainty
O noble Guards of Morality
Unsheathe the blade of oath
Align the ranks and proceed directly
My sword shall never be unshaken - it’s meant to eradicate and judge
In order to return to the blue serenity
my sword shall never falter - it’s meant to open the way
The cloudless blue sky is the origin of divine justice
The unbroken views of the world are exempted by people
Fellows who disturb and cause riot to serenity
To be calm is one’s duty
Wield your courage, bring forth your emotion, and you shall become like steel
O Knights of the Scepter
Grab and hold the blade of fervor
and hone it thoroughly
My sword shall never pray - it’s meant to judge and regulate
In order to protect the blue peace
my sword shall never bend - it’s meant to go through
Chase the darkness and fortune shall run through the blue sky
and the clarity of the world shall be told to people
My sword shall never be unshaken - it’s meant to eradicate and judge
In order to return to the blue serenity
my sword shall never falter - it’s meant to open the way
The cloudless blue sky is the origin of divine justice
The unbroken views of the world are exempted by people
Seion no ametsuchi ni yadoru kodou
Kanaderu wa chitsujo no ne
Chikara mo te kokoro kake Shika to mamore
Taigi no eishi tachi yo
Nuki hanate Chikai no yaiba
Taigo o soroe Hitasusume
Ken wa keshite yuragazu Tachite sabaku
Aoki shijima he kaesu tame ni
Ken wa keshite hirumazu Yuku te o hiraku
Kumori naki soukyuu wa Tendou no moto
Yo no ichibou o Shuu ni yurusu
Seihitsu o soujou to midasu yakara
Shizumeru ga mi no tsutome
Yuu furui Jou harai Hagane to nare
Oushaku no kishi tachi yo
Uchi kakare Eiki no yaiba
Shinkotsu made mo Togi sumashi
Ken wa keshite inorezu Sadame sabaku
Aoki chihei o tamotsu tame ni
Ken wa keshite magarazu Tsuranuiteyuku
Yami o ou Gyoukou wa Souten o kake
Yo no meiryou o Shuu ni tsugeru
Ken wa keshite yuragazu Tachite sabaku
Aoki shijima he kaesu tame ni
Ken wa keshite hirumazu Yuku te o hiraku
Kumori naki soukyuu wa Tendou no moto
Yo no ichibou o Shuu ni yurusu
静穏の天地に宿る鼓動
奏でるは秩序の音
力もて心かけ 確と守れ
大義の衛士たちよ
抜き放て 誓いの刃
隊伍を揃え ひた進め
剣は決して揺らがず 断ちて裁く
青き静寂へ返すために
剣は決して怯まず 行く手を開く
曇りなき蒼穹は 天道のもと
世の一望を 衆に許す
静謐を騒擾と乱す輩
鎮めるが身の務め
勇奮い 情払い 鋼となれ
王笏の騎士たちよ
打ち掛かれ 鋭気の刃
心骨までも 研ぎ澄まし
剣は決して祈れず 定め裁く
青き治平を保つために
剣は決して曲がらず 貫いて行く
闇を逐う 暁光は 蒼天を駆け
世の明瞭を 衆に告げる
剣は決して揺らがず 断ちて裁く
青き静寂へ返すために
剣は決して怯まず 行く手を開く
曇りなき蒼穹は 天道のもと
世の一望を 衆に許す
Music[]
Poetry Reading ver.[]
Blue Defense Samurai Poetry (Poetry Reading ver.) | |
---|---|
Full Size | |